-
1 ikke på nogen måde
-
2 måde
1корми́ть; пита́ть тж, тех.* * *feed, spoon-feed* * *(en -r) way,(mere F) manner;( henseende) respect;( mådehold) moderation;(gram.) mood;[ hans måde at gøre det på] the way he did it;[ den bedste måde at gøre det på] the best way to do (el. of doing) it;[ holde måde] be moderate ( med in);[ han kan ikke holde måde] he does not know when to stop;[ i alle måder] in all respects, in every way;[ i lige måde!]( svar på ønske) the same to you!( svar på skældsord) you are another! fool (etc) yourself![ ikke i mindste måde] not (in) the least;[ med måde] moderately, in moderation;[ alt med måde] moderation in all things;[ der er måde med det] more or less; only moderately;[ over al måde] beyond (all) measure; inordinately ( fx he isinordinately proud);[ på en anden måde] in another way, differently, otherwise;[ på en eller anden måde] somehow (or other);[ på den måde] in that way, like that;[ det var på den måde at] that was how;[ på denne måde] in this way, like this, thus;[ på ingen måde, ikke på nogen måde] by no means, not in the least, not at all;[ så snart jeg på nogen måde kan] as soon as I possibly can;[ han har det på samme måde] it is the same with him;[ hver på sin måde] each in his own way;[ på en vis måde] in some ways (el. respects);[ hans måde at være på] the way he behaved; his behaviour. -
3 måde
holde måde Maß halten;i alle måder in jeder Hinsicht;( tak,) i lige måde! (danke,) gleichfalls!;ikke i mindste måde nicht im Geringsten;alt med måde alles mit Maßen;på en eller anden måde in irgendeiner Weise, irgendwie;på den måde in der ( oder auf die) Weise, so;på følgende måde folgendermaßen;på ingen måde keineswegs;på mange måder auf verschiedene Weise; in vielerlei Hinsicht;på nogen måde irgend -
4 nothing doing!
(an expression used to show a strong or emphatic refusal: `Would you like to go to the meeting instead of me?' `Nothing doing!') ikke på nogen måde* * *(an expression used to show a strong or emphatic refusal: `Would you like to go to the meeting instead of me?' `Nothing doing!') ikke på nogen måde -
5 intet
pronomen1. intet, ikke noget -
6 intet
pronomen1. intet, ikke nogetSærlige udtryk: -
7 никак
I advpå ingen måde, ingenlundeя никак не могу jeg kan umuligt, jeg kan ikke på nogen måde.II partdet ser ud til at. -
8 undantag
substantiv1. undtagelse, nogen/noget som ikke tælles med, som ikke behandles på samme måde som andre2. rettighed(er) som man må beholde, selv om man har solgt noget til andre (fx et landbrug til børnene)Ett undantag från reglerna är bondens rätt till en liten bostad eller en liten plats att odla på
En undtagelse fra reglerne er landmandens ret til en mindre bolig eller en lille plet til at dyrke noget påSærlige udtryk:Leva (sitta) på undantag, vara mycket fattig
Være meget fattig, leve på aftægt (i aftægtsbolig)Sätta någon/något på undantag
Mene at nogen/noget ikke er så vigtigt (betydningsfuldt) -
9 komme
4приходи́ть; приезжа́ть; прибыва́тьkómme gående — прийти́ пешко́м
kómme kǿrende — прие́хать
kómme for sent — опозда́ть
hvordán kómmer jeg til...? — как мне пройти́ к...?
kómme af (med ngn, ngt) — отде́лываться, избавля́ться от кого́-л., чего́-л.
kómme igén — возвраща́ться
kómme ind ; kom ind! — войди́те!
kómme sámmen — обща́ться
kómme ved — каса́ться, име́ть отноше́ние
det kómmer ud på ét — всё равно́, безразли́чно
* * *advent, arrive, come, get, put* * *I. (et)( nærmen sig) approach ( fx the approach of night (, winter));( ankomst) coming ( fx the coming of winter), arrival.II. vb (kom, kommet)( især: hen til den talende, til det sted man tænker på) come ( fx come here! come to my house; are you coming to the dance?);( nå frem; blive hensat i) get ( fx get to London, get home, he got here at last; get into a better temper),( ankomme) arrive ( fx the guests will arrive soon; arrive in London(, at a place)),( komme på besøg) call;( hælde) pour;( smøre) spread ( fx glue (, paint) on something);[ forskellige forbindelser:][ nu kommer jeg!] coming![ komme nærmere] approach, come (, get) closer;(se også nærme sig);[ kom så da!] come on![ med sig:][ komme sig] improve,T pick up,( blive rask) recover, get well;[ komme sig af] recover from ( fx an illness, a shock, a surprise), get over ( fx an illness, a disappointment, a shock, a surprise);(dvs bliver kvikkere) you are coming on!(se også kommende);[ med præp og adv:][ komme `af](mar: komme af grunden) come off, get off;[` komme af]( skyldes) come from, be due to,( nedstamme fra) come of,( om ord: afledes af) be derived from;[ hvoraf kommer dette?] why is this?[ komme af med] get rid of;[ kom an!] come on![ komme an på] depend on ( fx it depends on the weather);(dvs afhænger af omstændighederne) that depends;[ det er karakteren det kommer an på] it's the character that matters (el.counts);[ det kommer an på dig] it depends on you, it is up to you;[ komme bag på én] take somebody by surprise;[ komme bort] get off, get away,(om brev etc også) go astray;[ komme bort fra] get away from;( utilsigtet) stray from ( fx the subject);(dvs benægte) there is no denying it;[ komme efter](dvs følge på) follow, succeed, come after,( komme for at hente) come for, call for;(dvs opdage) find out, get on to,( lære) pick up;[ jeg skal komme efter ham!] I'll be after him!( om sag) come on;[ komme foran] get in front,(ved konkurrence etc) get ahead, take the lead;[ komme forbi] pass (by);( slippe forbi) get past;[` komme fra] come from ( fx Germany, the working class);(dvs et arbejde) he made a good job of it,( ulykke) he escaped unhurt,( vovestykke) he got away with it;[ det var det jeg kom fra] as I was saying; as I was going to say;(se også levende);[ komme frem] come out, appear,( komme videre) get on;( bane sig vej) make one's way,( i verden) get on, rise;( til bestemmelsessted) get through, get there;( røbes) be revealed, become known;[ jeg kunne hverken komme frem eller tilbage] I was stuck;[ komme frem af] emerge from;[ komme frem med] put forward,T come up with ( fx a plan, a suggestion),( afsløre, F) disclose;[ komme fri](af lænker etc) get free;( hvis man sidder fast) get loose;( i fodbold) get clear;[ komme fri af] get loose from,F disengage (el. extricate) oneself from;[ komme hen til] come up to;[ komme hos Smith] be often at the Smiths,F be a frequent guest at Smith's;[ komme i avisen] get into the papers;[ komme i himlen] go to heaven;[ komme i mål], se ndf: komme ind;[ komme i tre oplag (, udgaver)] run into three printings (, editions);[ komme igen] come back, return,( betale sig) pay in time;[ jeg kommer igen en anden gang] I'll call again (another time);[ komme igennem] get through; pass;[ komme igennem med et forslag] get (el. carry el. put) a proposal through;[ komme ind] enter; come (, get) in ( fx come in! we couldn't get in);( om tog) come in, arrive;(fig: i diskussion) come in;( i sport) get in, finish ( fx he finished third);[ komme ind i] enter;( sætte sig ind i) acquaint oneself with;( i samtale) get on to a subject;( berøre) touch on a subject;[ komme nærmere ind på sagen] go into detail;(dvs blive taget med) be included,( slutte sig til andre) join;[` komme med](dvs bringe) bring ( fx the milkman brings milk every day);( fremkomme med) come up with ( fx the right answer, a solution);( ytre) make ( fx a remark; make rude remarks about, make no protest), say ( fx a few words),F utter ( fx protests);[ komme med en forklaring] give an explanation;[ han kom ikke med nogen forklaring] he offered no explanation;[ komme om ved](også fig) get around;[( søge at) komme nemt om ved det] cut a corner; cut corners;[ komme op] get up;( om planter) come up;( om teaterstykke) be put on;[ komme op at skændes] quarrel;[ komme op at slås] come to blows;[ komme op i et fag] be examined in a subject;(se også år);[ komme op på et stort tal] reach a big figure;(se også side);[ komme ovenpå], se ovenpå;[ komme over]( passere) get over ( fx the road, a wall),(fig: overvinde) get over ( fx a difficulty),F overcome, surmount ( fx a difficulty);( komme sig af) get over, recover from ( fx an illness, a shock; he'll soon get over it);( om stemning: gribe) come over ( fx a feeling of hopelessness came over us; what has come over him?);(se også ånd);[ komme overens], se overens;[ komme `på]( blive trykt i blad) be put in;( erindre) think of, remember;[` komme på][ komme på holdet] be included in (el. selected for el. put on) the team;[ jeg kan ikke komme på navnet] I can't think of the name, the name escapes me;[ hvordan kommer du dog på det?] what made you think of that? how did you get that idea?[ komme sammen] meet, come together;( omgås) see each other,F associate with each other;( om par) go out;( omgås) see,F associate with,( om par) go out with,T date ( fx he is going out with (, dating) Vera);( også) he has got a girl friend;[ komme til] come to, arrive at ( fx a place),(se også tur);( erhverve) come by ( fx how did you come by that money?),F obtain;[ der kom andre ` til] they were joined by others,( overraskende) others turned up;[ lad mig komme ` til!] let me (have a go)![ komme til middag (, te etc)] come to dinner (, tea etc);[ komme til penge] come by some money,( ved arv) come into money;( tilfældigt) happen to do something, chance to do something,( uheldigvis) do something by accident;( efterhånden) come (el. get) to do something ( fx I had come (el.got) to hate him);( i fremtiden) will do something ( fx the prices will be higher),( nødvendigvis) will have to do something ( fx you will have to change it);[ han kom til at sige at] he chanced to say that, by mistake he said that,( røbede) he blurted out that;[ han kom aldrig til at se hende mere] he never saw her again;F he was never to see her again;[ når alt kommer til alt] after all;[ når han kan komme til det] when he has a chance;[ det kom til forsoning (, til slag)] there was a reconciliation (, a battle);[ komme noget til] get hurt, be injured;( fatte sig) recover,( efter bevidstløshed) come round, come to oneself;[ komme tilbage] get (, come) back, return;[ komme ud] come out, get out,(se også II. udkomme);( i lotteri) his number came up;[ han kommer meget ud] he goes out a great deal;[ der kom intet ud af planen] the plan came to nothing; nothing came of the plan;[ der kom ikke ret meget ud af det] it did not come to much;(se også sted);[ hvad skal der komme ud af dette?] how is this going to end?[ komme ud af det med] get on with;(se også ud);[ komme ud for] meet with ( fx an accident, criticism, opposition);[nummeret er kommet ud med £500] the number has won £500;( klare) manage;[ komme ud på ét] come to the same thing; be all one;(dvs benægte) there is no denying it (el. getting round it);[ man kan ikke komme uden om at] one cannot ignore that, there is no getting away from the fact that, there is no denying that;[ komme hinanden ved] care about each other;( betyde noget for) matter to each other;[ hvad kommer det dig ved?] what business (el. concern) is that of yours?[ det kommer ikke dig ved] it is no business (el. concern) of yours, it is none of your business;[ det kommer ikke sagen ved], se sag. -
10 hut
ubøjeligt substantiv1. skam i livet, opdragelseTak i lige måde!, Det kan du selv være!, Hvis man er ubehagelig mod nogen kan man forvente at få den samme behandling
Vet hut!
Skam dig!, Fanden tage dig!
-
11 hut
ubøjeligt substantiv1. skam i livet, opdragelseSærlige udtryk:Tak i lige måde!, Det kan du selv være!, Er man ubehagelig mod nogen kan man forvente at få samme behandlingVet hut!
Skam dig!, Fanden tage dig! -
12 smörig
adjektiv2. fedtet, klistret, klæbrigPå köksbänken stod det smutsiga tallrikar med smöriga knivar och gafflar och oaptitliga rester av familjens frukost
På køkkenbordet stod der snavsede tallerkner med fedtede knive og gafler og uappetitlige rester fra familiens morgenmad
3. indsmigrende, sleskJätteschysst, men inte på något smörigt (fjäskigt) sätt
Enormt sympatisk, men ikke på nogen slesk måde
4. banal, sentimental (hverdagssprog/slang) -
13 smörig
adjektiv2. fedtet, klistret, klæbrigPå köksbänken stod det smutsiga tallrikar med smöriga knivar och gafflar och oaptitliga rester av familjens frukost
På køkkenbordet stod der snavsede tallerkner med fedtede knive og gafler og uappetitlige rester fra familiens morgenmad3. indsmigrende, sleskJätteschysst, men inte på något smörigt (fjäskigt) sätt
Enormt sympatisk, men ikke på nogen slesk måde4. banal, sentimental (hverdagssprog/slang) -
14 hålla
uregelmæssigt verbum1. holde (fast i), gribe"... Tag mig, Håll mig, Smek mig sakta...", linjer från dikt av finlandssvenskan Harriet Löwenhjelm
"Ta' mig, Hold om mig, Kærtegn mig sagte...", linjer fra digt af finlandssvenske H. L. (1887-1918, lyriker, kunstner)
Håll i ratten med bägge händerna!
Hold begge hænder på rattet!
2. holde, ikke gå i stykker eller visneTallriken föll i golvet, men höll
Tallerknen faldt på gulvet, men gik ikke i stykker
3. sørge for at nogen/noget bliver ved med at være på en vis måde eller på et vist sted4. holde (om teori, forklaring)5. holde, gøre som man har lovethålla bröllop; hålla gudstjänst; hålla möte; hålla predikan; hålla tal
holde bryllup; holde gudstjeneste; holde møde; holde prædiken; holde tale
Hålla på slantarna, hålla hårt om penningpungen
-
15 hålla
uregelmæssigt verbum1. holde (fast i), gribe"... Tag mig, Håll mig, Smek mig sakta...", linjer från dikt av finlandssvenskan Harriet Löwenhjelm
"Ta' mig, Hold om mig, Kærtegn mig sagte...", linjer fra digt af finlandssvenske H. L. (1887-1918, lyriker, kunstner)Håll i ratten med bägge händerna!
Hold begge hænder på rattet!2. holde, ikke gå i stykker eller visneTallriken föll i golvet, men höll
Tallerknen faldt på gulvet, men gik ikke i stykker3. sørge for at nogen/noget bliver ved med at være på en vis måde eller på et vist sted4. holde (om teori, forklaring)5. holde, gøre som man har lovetSammensatte udtryk:hålla bröllop; hålla gudstjänst; hålla möte; hålla predikan; hålla tal
holde bryllup; holde gudstjeneste; holde møde; holde prædiken; holde taleSærlige udtryk:Hålla på slantarna, hålla hårt om penningpungen
-
16 klar
adjektiv1. klar, lys, gennemsigtig, renKlar himmel, klart vatten, klart väder
Klar himmel, klart (rent) vand, klart vejr (uden skyer)
2. tydelig, indlysende, nem at forståDet er klart, at vi vinder, vi vinder helt sikkert, vi vinder absolut
3. afgjort, som ikke kan benægtes m.m.Nu er det afgjort, at der bliver OL i S. i 1914
4. færdig5. meget m.m. (forstærkn.ord)klockklar; oklar; solklar
klokkeklar; uklar; soleklar
Det er fuldstændigt klart (selvindlysende), klart som dagen
Kysten er klar, der er ikke nogen forhindringer eller nogen risiko
Saken är klar!
Det afgør sagen!
Det är klart!, Så klart!
Naturligvis!
Klara färdiga gå!
Parat, start, gå (løb)!
-
17 ta
uregelmæssigt verbum1. tage, gribe m.m.V. tog hurtigt føringen
2. røre ved3. skaffe, hugge, stjæle m.m.4. fange, stoppe nogen/noget5. bruge, benytte sig af, vælgeTar du socker?
Bruger du sukker? (fx i kaffen)
6. have effektDet skottet tog!
Det skud ramte!
7. bruges sammen med mange substantiver (navneord) og får en noget anden betydningVarsågod och ta plats!
Værsgo' og tag plads!
-
18 klar
adjektiv1. klar, lys, gennemsigtig, renKlar himmel, klart vatten, klart väder
Klar himmel, klart (rent) vand, klart vejr (uden skyer)2. tydelig, indlysende, nem at forståDet er klart, at vi vinder, vi vinder helt sikkert, vi vinder absolut3. afgjort, som ikke kan benægtes m.m.Nu er det afgjort, at der bliver OL i S. i 19144. færdig5. meget m.m. (forstærkn.ord)Sammensatte udtryk:klockklar; oklar; solklar
klokkeklar; uklar; soleklarSærlige udtryk:Det er fuldstændigt klart (selvindlysende), klart som dagenKysten er klar, der er ikke nogen forhindringer eller nogen risikoSaken är klar!
Det afgør sagen!Det är klart!, Så klart!
Naturligvis!Klara färdiga gå!
Parat, start, gå (løb)! -
19 ta
uregelmæssigt verbum1. tage, gribe m.m.V. tog hurtigt føringen2. røre ved3. skaffe, hugge, stjæle m.m.4. fange, stoppe nogen/noget5. bruge, benytte sig af, vælge (fx i forbindelse med føde, drikkevarer)Tar du socker?
Bruger du sukker? (fx i kaffen)6. have effektDet skottet tog!
Det skud ramte!7. bruges sammen med mange substantiver (navneord) og får en noget anden betydningSærlige udtryk:Varsågod och ta plats!
Værsgo´ og tag plads! -
20 åt
I præposition1. mod (retning), tilDet gick åt skogen (åt pipan, åt helvete)
2. til, forStella arbejdede som konsulent for et firma i G.S. (bydel i Stockholm)
3. ad, med, ved, over m.m.Åt höger, åt vänster
Til højre, til venstre
Åt norr, åt söder, åt väster, åt öster
II adverbiumMod nord, mod syd, mod vest, mod øst
1. ad, af m.m.Hur bär du dej åt?
Hvordan gør du det?, Hvordan bærer du dig ad?
Vad går det åt dig?
Hvad går der af dig?
Skratta inte åt mig!
Du/I må ikke le a' mig!, La' vær' med at le!
2. om noget der sidder fast/skal strammesDom där jeansen sitter verkligen åt!
De der cowboybukser sidder altså meget stramt!
3. få ram på nogen, blive til skade for nogen (fysisk, psykisk, juridisk)Kan man komma åt dom stora skattesmitarna?
Er det muligt at få ram på de værste skattesnydere?
Knappen sidder så langt inde, at jeg ikke kan nå den
5. verbum + åtVi/jeg bruger for mange penge
6. i udtryk som betyder 'på en bemærkelsesværdig/ikke særlig pæn måde'Hur är det du bär dig åt med dina nya jeans (udt. jins)!
III Se: äta IV substantivHvad i alverden er det du har gjort med dine nye jeans (bukser)!
См. также в других словарях:
§ 41. Slutpunktum — (1) MELLEM SÆTNINGER OG INDE I SÆTNINGER Punktum kan bruges til at afgrænse og afslutte selvstændige eller forholdsvis selvstændige dele af en tekst, først og fremmest helsætninger (med eller uden ledsætninger): Jeg tager som regel med bussen.… … Dansk ordbog
Spækhugger — Spækhuggerne hører til tandhvalerne. De bliver også kaldt havets ulve . For de jager i flok og spiser hvad de kan fange. Faktisk er netop spækhuggeren et af de farligste rovdyr du kan møde i havet. I bugten ud for Paihia i New Zealand kan man… … Danske encyklopædi
Differences between Norwegian Bokmål and Standard Danish — Danish and Norwegian Bokmål (the most common standard form of written Norwegian) are very similar languages, but differences between them do exist. The languages are mutually intelligible, with the primary differences being in pronunciation and… … Wikipedia
§ 46. Opremsningskomma mv. — (1) GENERELT Der sættes komma (opremsningskomma) mellem sideordnede led som ikke er forbundet med konjunktion. I praksis vil det sige at der sættes komma hvor der kunne have stået et og, et men eller et eller: Han købte kartofler, gulerødder og… … Dansk ordbog
§ 50. Startkommaets placering — Som det er fremgået af eksemplerne i § 49. Komma eller ikke komma, placeres startkommaet som hovedregel umiddelbart før den ledsætning kommaet afgrænser. I nogle tilfælde hører et ord eller en ordforbindelse i den overordnede sætning dog så nøje… … Dansk ordbog
Gregorianske kalender — Den gregorianske kalender er den almindelige danske kalender som vi bruger til at holde styr på hvilken dato det er i løbet af året. At lave en kalender der præcis dækker et år, giver lidt problemer, da det tropiske år er ikke på 365 døgn, men på … Danske encyklopædi
Jean-Jacques Rousseau — (28. juni 1712 2. juli 1778), fransk filosof fra oplysningstiden. Han blev født i Geneve, Schweiz. Han flygtede tidligt hjemmefra og ernærede sig en tid som gravør, musiker og komponist. Hos madame de Warens fandt han for en tid et frirum, som… … Danske encyklopædi